自由への招待

L`Arc~en~Ciel
앨범 : 自由への招待
작사 : HYDE
작곡 : TETSU
편곡 : Larc en ciel


自由への招待
지유-에노쇼-타이
자유로의 초대

暴走への誘惑 澁滯にて最惡
보-소-에노유-와쿠 쥬-타이니떼사이아쿠
폭주로의 유혹 정체로 최악
抑えてる狀態 自由への招待
오사에떼루죠-타이 지유-에노쇼-타이
억누르고 있는 상태 자유로의 초대

足取りは遲く 中指は早く
아시도리와오소쿠 나카유비와하야쿠
발걸음은 느리게 중지는 빠르게
不機嫌な表情 手に負えない症狀
후키겐나효-죠- 테니오에나이쇼-죠-
불쾌한 표정 어찌할 수 없는 증상

急いで君への迷路を驅け廻る
이소이데키미에노메이로오카케마와루
급히 너에게로 가는 미로를 뛰어다녀
どこへ行くかは勝手だけれど
도코에유쿠카와캇테다케레도
어디로 갈지는 제멋대로겠지만
邪魔だけはしないでくれる
쟈마다케와시나이데쿠레루
방해만은 하지 말아줘

悲しいほど君に傳わらない
카나시이호도키미니츠타와라나이
슬픈 만큼 너에게 전해지지 않는
この氣持ち大切に
코노키모치타이세츠니
이 기분을 조심스럽게
トランクに詰めて
토랑크니츠메떼
트렁크에 채워 넣어

目障りな休日 溫厚な体質
메자와리나큐-지츠 온코-나타이시츠
눈에 거슬리는 휴일 온후한 체질
今だけ特別 許せよ毒舌
이마다케토쿠베츠 유루세요도쿠세츠
지금만 특별히 용서해 독설

なんて目まぐるしい時の回轉
난떼메마구루시이토키노카이텐
참으로 어지러운 시간의 회전
飛び交う街中の喧騷を追い越し
토비카우마치쥬-노켄소-오오이코시
어지러이 날리는 온 거리의 떠들썩함을 앞질러
少しでも君に
스코시데모키미니
조금이라도 너에게

會いたいのにいつも上手くいかない
아이따이노니이츠모우마쿠이카나이
만나고 싶은데 언제나 잘 되지 않아
でも願う今日こそは
데모네가우쿄-코소와
하지만 기도해 오늘이야말로
狙いを定め隙間を拔けて
네라이오사다메스키마오누케떼
목표를 정해 틈을 빠져나가
笑顔の彼方へ
에가오노카나따에
웃는 얼굴 저편으로

もう二度と今は戾らない
모-니도또이마와모도라나이
두 번 다시 이제는 되돌아갈 수 없는
追い越す過去 嘲笑うような未來
오이코스카코 아자와라우요-나미라이 
앞질러버린 과거 비웃는 듯한 미래
見つめたまま
미츠메따마마
주시한 채

こんなにもそばにいても遠く
콘나니모소바니이떼모토오쿠
이렇게도 곁에 있는데 멀리
ねえ誰か自由への招待を
네에다레카지유-에노쇼-타이오
그래 누군가 자유로의 초대를

會いたいのにいつも上手くいかない
아이따이노니이츠모우마쿠이카나이
만나고 싶은데 언제나 잘 되지 않아
でも願う今日こそは
데모네가우쿄-코소와
하지만 기도해 오늘이야말로
狙いを定め隙間を拔けて
네라이오사다메스키마오누케떼
목표를 정해 틈을 빠져나가
笑顔の彼方へ
에가오노카나따에
웃는 얼굴 저편으로

출처 : 지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
라르크엔시엘 自由への招待  
L'arc-en-ciel 自由への招待  
L`Arc~en~Ciel 自由への招待  
L`Arc~en~Ciel 自由への招待 (Hydeless ver.)  
L`Arc en Ciel 自由への招待 (자유로의 초대)  
L`Arc~en~Ciel 自由への招待 (지유에노 쇼타이-자유로의 초대)  
L`Arc~en~Ciel 自由への招待 / Jiyuueno Shyoutai (자유로의 초대)  
L`Arc~en~Ciel 自由への招待 / Jiyuueno Shyotai (자유로의 초대)  
L'Arc~en~Ciel 自由への招待 (지유에노 쇼타이-자유로의 초대)  
L'Arc-en-Ciel 自由への招待 / Jiyuueno Shyotai (자유로의 초대)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.