遠く遠く何處までも遠く流れる河で
토오쿠토오쿠도코마데모토오쿠나가레루카와데
멀리멀리어디까지고멀리흘러가는강에서
暮れかかる空にあなた思い今日も待っています
쿠레카카루소라니아나타오모이쿄-모맛테이마스
저물어가는하늘을보며그대를생각해오늘도기다리고있어요
愛しい人よ私は歌う千もの言葉願いをこめて
이토시이히토요와타시와우타우센모노코토바네가이오코메테
사랑하는사람이여나는노래해요천의말바램을담아서
遠い昔のおとぎ話の戀のように
토오이무카시노오토기바나시노코이노요-니
아주먼옛날이야기의사랑과같이
どれだけ待てばいいのですかああ屆かぬ愛を
도레다케맛테바이이노데스카아-토도카누아이오
얼마나기다리면되나요아-닿지않는살아을
二人の運命知らぬ河は淡い夢をのせて
후타리노운메이시라누카와와아와이유메오노세테
두사람의운명을모르는강은희미한꿈을싣고서
流れて行くようで
나가레테유쿠요-데
흘러가는것같아요
逢えぬつらさを語れぬ日日よ私は想う
아에누츠라사오카타레누히비요와타시와오모우
만날수없는괴로움을다말할수없는날들이여나는생각해요
せめてこの髮があなたのもとへのびるくらいになれと
세메테코노카미가아나타노모토에노비루쿠라이니나레토
하다못해이머리칼이그대의곁을향해자랄정도가되라고
愛しい人よ歸らぬ人よ私の愛をさえぎるものは
이토시이히토요카에라누히토요와타시노아이오사에기루모노와
사랑하는사람이여돌아오지않는사람이여나의사랑을가로막는것은
深く冷たいこの河の流れだけなのでしょうか
후카쿠츠메타이코노카와노나가레다케나노데쇼-카
깊고차가운이강의흐름뿐인건가요
どれだけ待てばいいのですかああ屆かぬ愛を
도레다케맛테바이이노데스카아-토도카누아이오
얼마나기다리면되나요아-닿지않는살아을
二人の運命知らぬ河は淡い夢をのせて
후타리노운메이시라누카와와아와이유메오노세테
두사람의운명을모르는강은희미한꿈을싣고서
流れて行くようで
나가레테유쿠요-데
흘러가는것같아요
どれだけ待てばいいのですかああ屆かぬ愛を
도레다케맛테바이이노데스카아-토도카누아이오
얼마나기다리면되나요아-닿지않는살아을
二人の運命知らぬ河は淡い夢をのせて
후타리노운메이시라누카와와아와이유메오노세테
두사람의운명을모르는강은희미한꿈을싣고서
流れて行くようで
나가레테유쿠요-데
흘러가는것같아요