Fly

Smap



流れほしが 墜(お)ちていく
나가레호시가 오치떼유쿠
(흘러가는 별이 떨어진다)

夜が 淚 零(こぼ)しているんだ
요루가 나미다 코보시떼이룬다
(밤이 눈물을 흘리고 있는 거야)

流れ星に いつかなる
나가레호시니 이쯔까나루
(흘러가는 별이 언젠가 도달할)

この星に 今 立っているんだ
고모호시니 이마 다앗떼이룬다
(이 별에 지금 서있는 거야)

淋しい目をして 「ありがとう」って
사비시이 메오시떼 아리가또읏떼
(외로운 눈을 하고「고마워」라며)

微笑む顔は 泣いているよう
호호에무카오와 나이떼이루요오
(미소짓는 얼굴은 울고 있는 것 같아)

何かに今まで 囚(とら)われていたんだ
나니까니 이마마데토라와레떼이딴다
(무언가에 의해 지금까지 갇혀있었다)

だけど 胸の扉 もう開くべきだぜ
다케도 무네노 토비라 모우 아쿠베키다제
(하지만 가슴의 문을 이젠 열어야만해)

君は今すぐ 翔(と)び立てるのさ
기미와 이마스구 토비다떼루노사
(넌 지금 막 날아오르는 거야)

傷んだ愛を 迎えに來たんだ
이따음다아이오 무카에니 키딴다
(상처받은 사랑을 맞으러 오는 거야)

そうさ 過去も 未來も 關係ないさ
소오사 가코모 미라이모 강케이 나이사
(그래, 과거도 미래도 관계없어)

流れ星を 追いかけて
나가레 호시오 오이카케떼
(흘러가는 별을 뒤쫓아)

闇の中 彷徨(さまよ)っているんだ
야미노 나카 사마욧떼이룬다
(암흑 속을 방황하고 있어)

時  戶惑う事もあるよ
도키도키 토마우고또모 아루요
(때때로 망설일 때도 있지)

哀しい雨が 心濡らす
사비시이 아메가 고꼬로 누라수
(서글픈 비가 마음을 적시고)

人の氣持ちは 移り變わっていくさ
히또노 기모치와 우쯔리카와앗떼이쿠사
(사람의 마음은 변해가지)

想い そして忘れ 時は巡るからね
오모이 소시떼 와스레 도키와 메구루까라네
(추억, 그리고 망각, 시간은 돌고 있으니까)

今を今すぐ 見つめて欲しい
이마오 이마스구 미쯔메떼 호시이
(현재를 지금 지켜보고 싶어)

その瞬間を 待っているのさ
소노 슈응간오 맛떼이루노사
(그 순간을 기다리고 있어)

そうさ 今日も 明日も 關係ないさ
소오사 교오모 아스모 캉케이 나이사
(그래, 오늘도 내일도 관계없어)

君は今すぐ 翔び立てるのさ
기미와 이마스구 토비다떼루노사
(넌 지금 막 날아오르는 거야)

傷んだ愛を 迎えに來たんだ
이따음다 아이오 무카에니 키따음다
(상처받은 사랑을 맞으러 온 거야)

君は今すぐ 翔び立てるのさ
기미와 이마스구 토비다떼루노사
(넌 지금 막 날아오르는 거야)

傷んだ愛を 迎えに來たんだ
이따음다 아이오 무카에니 키딴다
(상처받은 사랑을 맞으러 온 거야)

今を今すぐ 見つめて欲しい
이마오 이마스구 미쯔메떼 호시이
(현재를 지금 지켜보고 싶어)

その瞬間を 待っているのさ
소노 슈은간오 맛떼이루 노사
(그 순간을 기다리고 있어)

君は今すぐ 翔び立てるのさ
기미와 이마스구 토비다떼이루노사
(넌 지금 막 날아오르는 거야)





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.