been so long

m-flo



I've been waiting for so long

ねぇ, ホントにそれでいいの?
(네- 혼토니 소레데 이이노)
있잖아, 정말로 그걸로 되겠어?

Broken promises,甘い言葉に誘われて yeah
(Broken promises 아마이 코토바니 사소와레테 yeah)
Broken promises 달콤함 말에 이끌려서 yeah

氣にしない my periphery,'cause 邪魔者ばかり
(키니 시나이 my periphery 'cause 쟈마모노 바카리)
신경쓰지 않아 my periphery 'cause 방해꾼뿐이야

うわさに聞く melody's 頭ん中に
(우와사니 키쿠 melody's 아타만 나카니)
소문으로 듣는 melody's 머리 속에

搭載スケ-ルは將大
(토-사이 스케-루와 소-다이)
탑재! 스케일은 웅대해

美味しく ate too many MC's I got 口內炎
(오이시쿠 ate too many MC's I got 코-나이엥)
맛있어서 ate too many MC's I got 구내염

the fly 住民いつも troopin'
(the fly 쥬-민 이츠모 troopin')
The Fly 주민은 언제나 troopin'

the 23區 with love 音の囚人
(the 니쥬-상쿠 with love 오토노 슈-징)
23번째 구 with love 소리의 죄수

so throw up your hands 冗談拔きな tech
(so throw up your hands 죠-단 누키나 tech)
so throw up your hands 농담은 뺀 tech

urbanite 流れ m-flo dialect
(urbanite 나가레 m-flo dialect)
urbanite 흘러 m-flo dialect

you know it didn't have to be this way

もう何も言わないで
(모- 나니모 이와나이데)
더이상 아무 말도 하지마

癒せない この痛みも 聞きたくない 慰め
(이야세나이 코노 이타미모 키키타쿠나이 나구사메)
고칠 수 없는 이 아픔도 듣고 싶지 않은 위로

with all my heart, with all my soul

もう過ぎたことは忘れよう
(모- 스기타 코토와 와스레요-)
이미 지나간 일은 잊어버려요

with all my mind, with all my strength,

淚と流れて行くわ
(나미다토 나가레테 유쿠와)
눈물과 함께 흘러가요

I've been waiting for so long,

時と共に消えて行くの
(토키토 토모니 키에테 유쿠노)
시간과 함께 사라져 가나요?

Broken promises, 甘い言葉に誘われて yeah
(Broken promises 아마이 코토바니 사소와레테 yeah)
Broken promises 달콤한 말에 이끌려서 yeah

strobelite 非常事態發生 your nonsense
(strobelite 히죠- 지타이 핫세- your nonsense)
strobelite 비상사태발생 your nonsense

を完全に燃やすぜ it's tragic how
(오 칸젠니 모야스제 it's tragic how)
을 완전하게 태우자! it's tragic how

何千もの rappers come and go,
(난센모노 rappers come and go,)
몇 천명의 rappers come and go,

call this the 番犬 flow
(call this the 방켕 flow)
call this the 집지키는 개 flow

MC's best look out 使う vocab's mental
(MC's best look out 츠카우 vocab's mental)
MC's best look out 사용하지 vocab's mental

Remember me I'm the one you used to doubt

でもそこらの奴と譯が違う
(데모 소코라노 야츠토 와케가 치가우)
하지만 다른 녀석들과는 이유가 틀려

今 現在 過去の話しとは緣ない
(이마 겐자이 카코노 하나시토와 엔나이)
지금 현재 과거의 얘기와는 인연이 없어

ya heard,it's UNI KA

It's pay day 叫べ my 芸名
(It's pay day 사케베 my 게-메-)
It's pay day 외쳐! my 예명

it's verbal I 整形
(it's verbal I 세-케-)
it's verbal I 정형

designing this while they play

子供騙し move over, 'cause スゲ-
(코도모다마시 move over, 'cause 스게-)
뻔한 속임수 move over, 'cause 대단해!

unidentified 透明で流れる 光のよう
(unidentified 토-메-데 나가레루 히카리노요-)
unidentified 투명하게 흐르는 빛과 같아

comin' you way

空掠る 數數と竝ぶ超高層ビル 圍む 音を提供
(소라 카스루 카즈카즈토 나라부 쵸-코-소-비루 카코무 오토오 테-쿄-)
하늘을 스치는 수많은 늘어선 초고층빌딩을 둘러싸는 소리를 제공해

let me rock your cradle,
you'll never figure out this

迷路の樣な rhyme scheme の色は 螢光
(메-로노요-나 rhyme scheme노 이로와 케-코)
미로와 같은 rhyme scheme의 색은 형광색

I've been waiting for so long

ねぇ, ホントにそれでいいの?
(네- 혼토니 소레데 이이노)
있잖아, 정말로 그걸로 되겠어?

Broken promises,甘い言葉に誘われて yeah
(Broken promises 아마이 코토바니 사소와레테 yeah)
Broken promises 달콤함 말에 이끌려서 yeah

心のキズ なぜいつまでも…
(코코로노 키즈 나제 이츠마데모)
마음의 상처를 왜 언제까지나…

sing it sing it girl

忘れられないのでしょう…
(와스레라레나이노데쇼-)
잊을 수 없나요?

unlearn is the word 眞實 manifest
(unlearn is the word 신지츠 manifest)
unlearn is the word 진실 manifest

why ask why …why? got no time for games

言い譯聞かない… that's right
(이이와케 키카나이 that's right)
이유는 묻지 않을래요…that's right

心の思い聞かせてくれよ
(코코로노 오모이 키카세테 쿠레요)
마음이 생각하고 있는 걸 들려줘

神樣想像以上かなえてください
(카미사마 소-조- 이죠- 카나에테 쿠다사이)
신이시여! 상상 이상의 것을 이뤄 주세요

'cause You can light up my world

どこからともなく聞こえてくる音 coming
(도코카라 토모나쿠 키코에테 쿠루 오토 coming)
어딘가에서 갑자기 들려오는 소리 coming

from the underground to a scene
that is minus 10 degrees

寒い we heat it up
(사무이 we heat it up)
추워 we heat it up

限りないこの flow, unforgettable いつまでも
(카기리나이 코노 flow unforgettable 이츠마데모)
끝없는 이 flow, unforgettable 언제까지나

yes yes on and on to the

これ文句なし when I flush down your 歌詞
(코레 몽쿠나시 when I flush down your 카시)
이거에 불만 없지? when I flush down your 가사

we doin' this 一足お先 we formulatin'
(we doin' this 히토아시 오사키 we formulatin')
we doin' this 한 발자국 앞을 we formulatin'

touch with 名言 yo what's your ステ-ション
(touch with 메-겡 yo what's your 스테-션)
touch with 명언 yo what's your 스테이션

I.D 聞け 最新 コンビネ-ション
(ID 키케 사이싱 콤비네-션)
ID를 물어봐! 최신의 콤비네이션

with all my heart with all my soul
with all my mind with all my strength
with all my heart with all my soul
with all my strength

I've been waiting for so long

ねぇ, ホントにそれでいいの?
(네- 혼토니 소레데 이이노)
있잖아, 정말로 그걸로 되겠어?

Broken promises,甘い言葉に誘われて yeah
(Broken promises 아마이 코토바니 사소와레테 yeah)
Broken promises 달콤함 말에 이끌려서 yeah

I've been waiting for so long,

時と共に消えて行くの
(토키토 토모니 키에테 유쿠노)
시간과 함께 사라져 가나요?

Broken promises, 甘い言葉に誘われて yeah
(Broken promises 아마이 코토바니 사소와레테 yeah)
Broken promises 달콤한 말에 이끌려서 yeah

관련 가사

가수 노래제목  
Anita baker Been So Long  
Brian McKnight Been So Long  
m-flo been so long  
M-flo been so long  
Gob Been So Long  
Doors Been Down So Long  
Benny Goodman Its Been So Long  
Mystikal Danger(Been So Long)  
Mystikal Danger (Been So Long)  
The Doors Been Down So Long  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.