For Tomorrow

ZONE



晴れのち曇りならいっそドシャ降りにして!
(레노치쿠모리나라잇소도샤후리니시테!)
맑게개어있는하늘의구름이라면차라리비내려!

器用に生きるのに少し疲れてきたよ
(키요-니이키루노니스코시츠카레테키타요)
요령껏살아가는데도조금씩지쳐가

ほら日常の裏側にこびり付く
(호라니치죠-노우라가와니코비리츠쿠)
봐일상의뒷면에착달라붙은

誇り憂い翳りかなぐり捨てて!
(호코리우레이카게리카나구리스테테!)
자랑근심그늘벗어던져!

裸の大地に勝負を挑んで
(하다카노다이치니쇼-부오이돈데)
맨땅에승부를걸고

"まだ見ぬ花"をさかそう!
(“마다미누하나”오사카소-!)
“아직보지못한꿈”을이루자!

負けて落ちたなら明日を見つめて
(마케테오치타나라아시타오미츠메테)
지고난후의기소침해졌다면내일을찾아내어

氣持ちよく泣ければいい wow yeah
(키모치요쿠나케레바이이 wow yeah)
기분좋게울어버리면돼 wow yeah

中途半端な手で抱きしめられるのなら
(츄-토한파나테데다키시메라레루노나라)
도중알수없는손에안겨진다면

愛情に似ている友情のほうがマシ
(아이죠-니니테이루유-죠-노호우가마시)
애정과비슷한우정이훨씬나아

もうこころ動かないの造られた
(모-코코로우고카나이노츠쿠라레타)
더이상마음이움직이지않는걸만들어진

言葉仕種笑顔もういらないよ!
(코토바시구사에가오모-이라나이요!)
말모습웃는얼굴이제필요없어!

求められるより求めてきたから
(모토메라레루요리모토메테키타카라)
원해지기보다는원해왔기에

見えないものが多くて
(미에나이모노가오-쿠테)
보이지않는것이많아서

あたえられるより見つけだしたいの
(아타에라레루요리미츠케다시타이노)
주어지기보다는찾아내고싶은걸

こころ貫く愛情 wow yeah
(코코로츠라누쿠아이죠- wow yeah)
마음을이루어주는애정 wow yeah

氣を拔けば見逃す樣な
(키오누케바미노가스요-나)
얼을빼놓고있으면도망가는듯한

"言葉の意味"嚙みしめて
(“코토바노이미”카미시메테)
“말의의미”곱씹어

"明日への力"に變えるのきっと
(“아스에노치카라”니카에루노킷토)
“내일로의힘”으로바꾸는거야분명히

そんな氣分さ
(손나키분사)
그런기분인걸

生きていることの意味さえわからず
(이키테이루코토노이미사에와카라즈)
살아가는것의의미조차모른채

ただ流された昨日に
(타다나가사레타키노-니)
그저흘러왔던어제에

大きく手を振り深く呼吸をして
(오-키쿠테오후리후카쿠코큐-오시테)
손을크게흔들고깊이쉼호흡하고서

明日への一步踏み出そう! さあ
(아스에노잇포후미다소-! 사아)
내일로의한걸음디뎌보자! 자아

裸の大地に勝負を挑んで
(하다카노다이치니쇼-부오이돈데)
맨땅에승부를걸고

"まだ見ぬ花"をさかそう!
(“마다미누하나”오사카소-!)
“아직보지못한꿈”을이루자!

負けて落ちたなら明日を見つめて
(마케테오치타나라아시타오미츠메테)
지고난후의기소침해졌다면내일을찾아내어

氣持ちよく泣ければいい wow yeah
(키모치요쿠나케레바이이 wow yeah)
기분좋게울어버리면돼 wow yeah

관련 가사

가수 노래제목  
Blur For Tomorrow  
(Visit To Primrose Extended mix) For Tomorrow  
Blur For Tomorrow  
Blur For tomorrow  
The Shamen For Tomorrow  
몬스타엑스 ZONE  
Insania HEADING FOR TOMORROW  
Gamma Ray Heading For Tomorrow  
Scorpions Living For Tomorrow  
Isobel Campbell Love for tomorrow  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.