カントリ- ロ-ド 컨트리 로드
컨 토리 로 도
このみちずっとゆけば 이 길을 계속 걸어가면
코노미찌 즛또 유케바
あのまちにつづいてる 그 마을로 갈수있을것만 같은
아노마찌니츠즈이떼루
きがするカントリ- ロ-ド 느낌이 드는 컨트리 로드.
키가스루 컨 트리 로 드
ひとりぼっちおそれずに 혼자가 된 것. 겁내지않고
히또리 봇찌 오소레즈니
いきようとゆめみてた 살아가자고 꿈을 꿨었지
이키 요-또유메미떼타
さみしさおしこめて 쓸쓸함을 마음속에 숨기고
사미시사오시코메떼
つよいじぶんをまもっていこ 강한 자신을 지켜나가자
츠요이지 붕 오마 못 떼이코
カントリ- ロ-ド 컨트리 로드
컨 트리 로 드
このみちずっとゆけば 이 길을 계속 걸어가면
코노미찌 즛또 유케바
あのまちにつづいてる 그 마을로 갈수있을것만 같은
아노마찌니츠즈이떼루
きがするカントリ- ロ-ド 느낌이 드는 컨트리 로드
키가스루 컨 트리 로 드
あるきづかれたたずむと 걷다 지쳐 우두커니 서있으면
아루키즈까레타따즈무또
うかんでくるふるさとのまち 떠오르는 고향 마을
우 칸 데꾸루후루사또노마찌
おかをまくさかのみち 언덕을 휘감은 오르막 길
오카오마꾸사까노미찌
そんなぼくをしかっている 그런 나를 꾸짖고있어.
손 나보꾸오시 깟 떼이루
どんなくじけそうなどきだって 아무리 절망적인 상황이라도
돈나꾸지케소우나도끼닷떼
けっしてなみだはみせないで 결코 눈물은 보이지 마.
켓 시떼나미다와미세나이데
こころなしがほちょうがはやくなっていく 생각탓인지 발걸음이
코꼬로나시가호 쪼- 가와야꾸 낫 떼이꾸 빨라지고 있어.
おもいでけすため 추억을 지우기위해.
오모이데케스따메
カントリ- ロ-ド 컨트리 로드.
컨 트리 로 드.
このみちふるさとへつづいても 이 길이 고향으로
코모미찌후루사또에츠즈이떼모 이어져 있더라도
ぼくはいかないさ 난 안갈거야
보꾸와이카나이사
いけないカントリ-ロ-ド 갈수없는 컨트리 로드
이케나이 컨 트리 로 드
カントリ- ロ-ド 컨트리 로드.
컨 트리 로 드.
あしたはいつものぼくさ 내일부턴 평소의 내가 되는거야
아시따와이쯔모노보꾸사
かえりたいかえれない 돌아가고 싶어. 돌아갈수 없어
카에리따이 카에레나이
さよならカントリ- ロ-ド 잘있어. 컨트리 로드.
사요나라 컨 트리 로 드