君にめぐりあえたから
宇宙のステルヴィア
歌 : 藤?やよい(折笠富美子) & 柏山 晶(田中理?)
(후지사와 야요이(오리카사 후미코) & 카야마 아키라(다나카 리에))
おそろいのアンクレット 素足(すあし)に?(ゆ)れてる
오소로이노 앙쿠렛토 스아시니 유레테루
한 쌍의 앵클릿이 맨발에 흔들리고 있어
すねたり ふきだしたり
스네타리 후키다시타리
화내기도 하고 웃기도 하고
一?(いっしょ)にうたた?(ね)したり
잇쇼니 우타타네시타리
함께 선잠을 자기도 하며
好(す)きな音?(おんがく)も 服(ふく)の趣味(しゅみ)も違(ちが)うのに 不思議(ふしぎ)
스키나 오응가쿠모 후쿠노 슈미모 치가우노니 후시기
좋아하는 음악도 옷 취향도 다를텐데 신기하네
?(ひろ)い宇宙(うちゅう)でいちばん たいせつにしたい
히로이 우츄우데 이치바응 타이세츠니 시타이
넓은 우주에서 가장 소중하게 여기고 싶어
きらめきは 君(きみ)だから
키라메키와 키미다카라
반짝임은 너이기에
同(おな)じこの星(ほし)に 生(う)まれてきてよかった
오나지 코노 호시니 우마레테키테 요카앗타
같이 이 별에서 태어나서 다행이야
素直(すなお)になれないときは なんとなくわかる
스나오니 나레나이 토키와 나은토나쿠 와카루
솔직해질 수 없을 때에는 어쩐지 알 것 같아
ためいきもハモってる
타메이키모 하모옷테루
한숨도 노래하는
ちょっとせつないメロディ
쵸옷토 세츠나이 메로디
조금은 구슬픈 멜로디
?日(まいにち)ひとつは しあわせ見(み)つけようって 誓(ちか)った
마이니치 히토츠와 시아와세 미츠케요옷테 치카앗타
매일 하나씩은 행복을 찾자고 맹세했어
もしも出?(であ)えなかったら
모시모 데아에나카앗타라
혹시 만나지 못했다면
笑顔(えがお)も?(なみだ)も 分(わ)かち合(あ)えなかったんだ
에가오모 나미다모 와카치아에나카앗타은다
미소도 눈물도 서로 나누지 못했어
同(おな)じこの時代(じだい) 生(う)まれてきてよかった
오나지 코노 지다이 우마레테키테 요카앗타
같이 이 시대에 태어나서 다행이야
?(ひろ)い宇宙(うちゅう)でいちばん たいせつにしたい
히로이 우츄우데 이치바응 타이세츠니 시타이
넓은 우주에서 가장 소중하게 여기고 싶어
かがやきは 君(きみ)だから
카가야키와 키미다카라
빛은 너이기에
同(おな)じこの星(ほし)に 生(う)まれてきてよかった
오나지 코노 호시니 우마레테키테 요카앗타
같이 이 별에 태어나서 다행이야
君(きみ)にめぐりあえたから…
키미니 메구리아에타카라…
너를 만날 수 있었기에…