愛する人はあなただけ 誰も邪魔させない
아이스루 히토와 아나타다케 다레모 자마사세나이
사랑하는 사람은 당신뿐, 누구에게도 방해받지 않아
愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた
아이노 샤본니 이다카레테, 와타시타케노 아나타
사랑의 비누에 안겨서, 나만의 당신
なのに、どこいったんだよ~ Ai
나노니, 도코 있탄다요~~
그런데 어디가버린거야~~
泣いて?むなら 泣きやがれ
나이테 스무나라 나키야가레
울어서 될꺼면 울어버려
全ての 愛は シャボン玉
스베테노 코이와 샤본다마
모든 사랑은 비눗방울
愛をするなら この次は あんた名義の愛をしな
코이오 스루나라 코노츠기와 안타 메이요노 코이오 시나
사랑을 할꺼면 이 다음엔 당신 명의의 사랑을 해
シャボン玉
샤본다마
비눗방울
Ai! WOW WOW WOW
「愛する人はあなただけ」 そう信じてたけど Ai
[아이스루 히토와 아나타타케] 소우 신지테타케도
[사랑하는 사람은 당신뿐] 그렇게 믿고 있었는데
結局 女 女だね ベ-スは常に向こう (田中)다나카 Ai (藤本)미키티
켓쿄쿠 온나 온나다네 베-스와 스데느 앗치
결국 여자 여자구나 베이스는 벌써 그쪽..
この世の中に
코노 요노 나카니
이 세상 속에서
生活する女の子で
쿠라스 온나 노코데
살고 있는 여자아이 중에서
私の ランキング 何位だろうか?OH!
와타시노 랑킹구 난이다로우카?
내 순위(ranking) 몇위일까?
待っていたって ?らない 全ての愛は シャボン玉
맛테 이탓데 모도라나이 스베테노 코이와 샤본다마
기다리고 있어도 돌아오지 않아. 모든 사랑은 비눗방울
愛をするなら この次は あんた名義の愛をしな Ai!
코이오 스루나라 코노츠기와 안타 메이요노 코이오 시나
사랑을 할꺼면 이 다음엔 당신 명의의 사랑을 해
本氣で好きだって言ったじゃん! どんな事だってするよ!
혼키데 스키닷테 있타장! 돈나코토닷테 스루요!
정말로 좋아한다고 말했잖아! 뭐든지 할께요!
惡いとこがあったら?えて? ねえ? ねえ?
와루이 코토가 앗타나라 오시에테? 네에? 네에?
나쁜 점이 있었다면 알려줘? 응? 응?
なによ! 人が??に話してるのに 電源切ってよ。
나니요! 히토가 신켄니 하나시테루노니 텐겐 킷테요.
뭐예요! 사람이 진지하게 얘기하고 있는데 전원 꺼버리고..
私の?持ち知ってて口說いたんでしょ?
와타시노 키모치 싯테테 쿠도이탄데쇼?
내 마음 알고 사귀자고 그런거잖아? (口說く 쿠도쿠: 사랑을 호소하다)
そうよね?好きなのよね?
소우요네? 스키나노요네?
그렇죠? 좋아하는거죠?
そう ギュッとして! 抱きしめてよ~!
소우 귯토 시테! 다키시메테요~!
그래요 꽉 해요! 안아줘요~!
泣いて?むなら 泣きやがれ
나이테 스무나라 나키야가레
울어서 될꺼면 울어버려
全ての 愛は シャボン玉
스베테노 코이와 샤본다마
모든 사랑은 비눗방울
愛をするなら この次は あんた名義の愛をしな Ai!
코이오 스루나라 코노츠기와 안타 메이요노 코이오 시나
사랑을 할꺼면 이 다음엔 당신 명의의 사랑을 해
全ての 愛は シャボン玉
스베테노 코이와 샤본다마
모든 사랑은 비눗방울
愛をするなら この次は あんた名義の愛をしな Ai!
코이오 스루나라 코노츠기와 안타 메이요노 코이오 시나
사랑을 할꺼면 이 다음엔 당신 명의의 사랑을 해
シャボン玉~! Ai! WOW~ Ai!Ai!
샤본다마!
비눗방울!