君が好き

Mr. Children
작사 : Kazutoshi Sakurai
작곡 : Kazutoshi Sakurai


<君が好き>

もしもまだ願いが一つ協うとしたら
(모시모마다네가이가히토쯔카나우토시타라)
만약 아직도 바라는 것이 한가지 있다면   ?
そんな空想を廣げ
(손-나쿠-소-오히로게)
하고 상상을 펼치다
一日中ぼんやり過ごせば
(이찌니찌쥬-본-야리스고세바)
하루를 멍하니 보내게되면
月も濁る東京の夜だ 
(쯔키모니고루토-쿄-노요루다)
달마져 흐린 동경의 밤
そしてひねり出した答えは
(소시테히네리다시타코타에와)
마침내 머리를 짜내 내린 답은

君が好き
(키미가스키)
'당신을 사랑해'
僕が生きるうえでこれ以上の意味はなくたっていい
(보쿠가이키루우에데코레이죠-노이미와나쿠탓-테이이)
내가 사는 세상에서 그 이상의 의미는 없어도 좋아
夜の淵 アパ-トの脇 
(요루노후찌 아파-토노와키)
깊숙한 밤 아파트 옆
くたびれた自販機で二つ 缶コ-ヒ-を買って
(쿠타비레타지항-기데후타쯔 칸-코-히-오갓-떼)
낡은 자판기에서 켄커피 두개를 뽑아

僕の手が君の淚拭えるとしたら
(보쿠노테가키미노나미다누구에루토시타라)
나의 손으로 당신의 눈물을 닦을 수 있다면
それは素敵だけど
(소레와스테키다케도)
정말 근사한 일이겠는데
君もまた僕と似たような
(키미모마타보쿠토니타요-나)
당신도 또 나도 우린 닮은듯이
誰にも踏みこまれたくない
(다레니모후미코마레타쿠나이)
누구에게도 들오게 하고싶지 않은
領域を隱し持っているんだろう
(료-이키오카쿠시못-테이룬-다로-)
영역을 숨기고 있는 걸까요 ?

君が好き 
(키미가스키)
'당신을 사랑해'
この響きに 潛んでいる 溫い惰性のにおいがしても
(코노히비키니 히손-데이루 누루이다세이노니오이가시테모)
이 말에 미지근하게 잠기어 있는 타성의 냄새가 나더라도
繰り返し 繰り返し
(쿠리카에시 쿠리카에시)
다시 또 다시
煮え切らないメロディに添って 思いを焦がして
(니에키라나이메로디-니솟-테 오모이오코가시테)
알쏭달쏭한 멜로디를 따라 당신 마음 안의 생각을 태워봐요

步道橋の上には 見慣れてしまった
(호도-쿄-노우에니와 미나레테시맛-타)
육교위에는 낮익은
濁った月が浮かんでいて
(니곳-타쯔키가후칸-데이테)
흐린 달이 떠 있어
汚れていってしまう 僕らにそっと
(요고레테잇-테시마우 보쿠라니솟-토)
이내 더러워지고 말아 가만히 내게
あぁ 空しく何かを訴えている
(아아 무나시쿠나니카오솟-타에테이루)
아~~~ 공허하게 무언가를 호소하고 있네요

君が好き
(키미가스키)
'당신을 사랑해 당신을 사랑해 '
僕が生きるうえでこれ以上の意味はなくたっていい
(보쿠가이키루우에데코레이죠-노이미와나쿠탓-테이이)
내가 사는 세상에서 그 이상의 의미는 없어도 좋아
夜の淵 君を待ち
(요루노후찌 키미오마찌)
깊은 밤 당신을 기다려요
行き場のない 想いがまた夜空に浮かんで
(이키바노나이 오모이가마타요조라니후칸-데)
갈곳없는 당신에 대한 생각들이 또 밤하늘에 떠 있군요
君が好き 君が好き
(키미가스키 키미가스키)
'당신을 사랑해 당신을 사랑해 '
煮え切らないメロディに添って 想いを焦がして
(니에키라나이메로디-니솟-테 오모이오코가시테)
알쏭달쏭한 멜로디를 따라 당신 마음 안의 생각을 태워봐요

관련 가사

가수 노래제목  
MR.Children 君が好き  
미스터 칠드런(Mr.Children) 君が好き  
Mr.Children 君が好き  
Mr.Children 君が好き  
Shimizu Shota 君が好き (Kimiga Suki) (네가 좋아)  
Shimizu Shota 君が好き / Kimiga Suki (네가 좋아)  
ユンナ 今が大好き  
KAWAMURA RYUICHI 好き  
平井堅 世界で一番君が好き  
Hirai Ken 世界で一番君が好き  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.