Hold Your Last Chance

Nagabuchi Tsuyoshi



Hold Your Last chance - - 나가부찌 츠요시

傷(きず)つき 打(う)ちのめされても
키즈쯔끼 우찌노메사레떼모

상처입고 재기불능상태가 되더라도

はいあがる力(ちから)が欲(ほ)しい
하이아가루 치까라가 호시-

다시 일어날수 있는 힘을 원해

人(ひと)は皆(みな) 弱?(よわむし)を
히또와 미나 요와무시오

사람은 모두 나약함을

背負(せお)って生(い)きている
세옷떼 이끼떼이루

등에 지고 살아가지

苦(にが)い?(なみだ)を かじっても
니가이 나미다오 카짓떼모

쓰디쓴 눈물을 맛보더라도

ほほえむ優(やさ)しさが欲(ほ)しい
호호에무 야사시사가 호시-

미소짓는 다정함을 원해

君(きみ)が愛(あい)に しがみつくより
키미가 아이니 시가미쯔꾸요리

네가 사랑에 매달리는 것 보다

先(ま)ずは 君(きみ)が?(つよ)くなれ
마즈와 키미가 츠요꾸나레

우선은 네 자신을 강하게 만들어

Hold Your Last chance
마지막기회를 잡아

小手先(こてさき)ではがれ落(お)ちる美(うつく)しさより
코떼사끼데 하가레오찌루 우쯔꾸시사요리

쉽게 벗겨지고 지는 아름다움보다

Hold Your Last chance
마지막기회를 잡아

ひとつぶの汗(あせ)の方(ほう)がいい
히또쯔부노 아세노 호-가 이-

한방울의 땀이 더 낫지

二度(にど)と走(はし)れぬ坂道(さかみち)を上(のぼ)ったら
니도또 하시레누 사까미찌오 노봇따라

두 번다시 달릴수 없는 비탈길을 오른다면

Hold Your Last chance
마지막 기회를 잡아

誰(だれ)かが人生(みち)でつまづいたら
다레까가 미찌데 츠마즈이따라

누군가가 인생에서 좌절했을때

さしのべる思(おも)いやりが欲(ほ)しい
사시노베루 오모이야리가 호시-

손을 내밀수 있는 배려를 원해

人(ひと)は皆(みな) 淋(さび)しさを
히또와 미나 사비시사오

사람은 모두 쓸쓸함을

背負(せお)って生(い)きている
세옷떼 이끼떼이루

등에 지고 살아가지

(ほお)を突き(つ)き刺(さ)す怖(こわ)さがあっても
호-오 츠끼사스 코와사가 앗떼모

빰을 찌르는 두려움이 있더라도

立(た)ち向(む)かう勇?(ゆうき)が欲(ほ)しい
타찌무까우 유-끼가 호시-

맞설수 있는 용기를 원해

曲(ま)がりくねった迷路(めいろ)で
마가리 쿠넷따 메-로데

꼬불꼬불한 미로에서

(ほんと)の自分(じぶん)を探(さが)すんだ
혼또노 지분오 사가슨다

진짜 나 자신을 찾는거야

Hold Your Last chance
마지막기회를 잡아

テ-ブルに飾(かざ)られたバラより
테-부루니 카자라레따 바라요리

탁자 위에 장식된 장미보다

Hold Your Last chance
마지막기회를 잡아

野(の)にさくれんげ草(そう)の方(ほう)がいい
노니 사꾸 렌게조-노 호-가 이-

들에 핀 풀꽃이 더 낫지

二度(にど)と走(はし)れぬ坂道(さかみち)を上(のぼ)ったら
니도또 사시레누 사까미찌오 노봇따라

두 번다시 달릴 수 없는 비탈길을 오른다면

Hold Your Last chance
마지막 기회를 잡아

Hold Your Last chance
마지막 기회를 잡아

관련 가사

가수 노래제목  
Nagabuchi Tsuyoshi RUN  
Nagabuchi Tsuyoshi Run  
Nagabuchi Tsuyoshi 乾杯 (간빠이)  
Nagabuchi Tsuyoshi 乾杯(간빠이) 건배  
Nagabuchi Tsuyoshi 乾杯,건배  
NAGABUCHI Tsuyoshi MYSELF  
Nagabuchi Tsuyoshi とんぼ  
Nagabuchi Tsuyoshi 乾杯  
Nagabuchi Tsuyoshi Captain Of The Ship  
Nagabuchi Tsuyoshi Sachiko  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.