戀をしようよ
見せ掛けじゃない 戀をしようよ
미세카게쟈나이 코이오시요우요
꾸밈없는 사랑을 하자
打ち明けてみよう ありのまま
우치아케데미요 아리노마마
털어놔 봐 있는 그대로를
振られそうに なった時でも
후라레소오니 낫타도키데모
퇴짜 맞을 것처럼 되어버린 때라도
プライドを捨てて 勇敢な君よ
프라이도오스테테 유우칸나키미요
프라이드를 버려 용감한 그대여
好奇心の强い 人を好きなれば
고오키신노쯔요이히토스키니나레바
호기심 강한 사람을 좋아하게 되면
新しい世界が 每日 溢れてる
아타라시이세카이가마히치니아후레테루
새로운 세계가 매일 넘쳐나
鮮やかに
아자야카니
신선하게
love you 戀をして人は 詩人になります
love you 코이오시테히토와시진니나리마스
love you 사랑을 하면 사람은 시인이 됩니다
周りの事も 見えないくらい
마와리노고토모미에나이쿠라이
주변의 일조차 보이지 않을 정도로
love me 戀が秘密なら 好奇心もつのる
love me 코이가히미쯔나라코오키신모쯔노루
love me 사랑이 비밀이라면 호기심도 더해져
幼想いの中 踊る蝶蝶さ
겐소우노나카오토루쵸죠사
환상 속에서 춤추는 나비들 같을 거야
心細い こんな時代を
코코로호소이콘나콘나지다이오
마음 약한 이런 시대를
束縛という 安心で埋めていこう
소쿠바쿠토이우안신테우메테이코모
속박이라는 안심으로 메워 나가자
妄想がちに見える 人を好きになれば
모오조오가치니미에루 히토오스키니나레바
망상이 많은 사람을 좋아하게 되면
おとぎの世界まで 運れて行ってくる
오토기노세카이마데 쯔렛테잇테쿠레루
말동무의 세계까지 데리고 가 줄거야
飛びこもう
토비코모우
뛰어 들자
love you 戀をして人は 愚か者になって
love you 코이오시테히토와 오로카모노니나앗테
love you 사랑을 하면 사람은 바보가 되어버려
知惠を得るまで 傷を深めて
치에오에루마테키즈오후카메테
지혜를 얻을 때까지 상처를 깊게
love me 臆病になって それでも思った
love me 오쿠뵤오니낫테 소레테모오모옷타
love me 겁쟁이가 되어 그래도 생각했어
戀のない旅は 長く退屈
코이오나이타비와나카쿠타이쿠츠
사랑 없는 여행은 긴 무료함
現實に淚した 無情な夜も
겐지츠니나미다시타무료우나요루모
현실에 눈물 흘려버린 무정한 밤이라도
あきらめたりしないよ
아키라메타리시나이요
단념하거나 하지 않아요
羅針盤などない ただ勇敢に
라심반나도나이 타다유우칸니
나침반 같은 것도 없이 그저 용감하게
愛の荒い波に 高く帆を上げて
아이노아라이나미니타카쿠호오아케테
사랑의 거친 파도에 높이 돛을 올리고
戀に疲れてような 人を好きになれば
코이니츠카레테루요나 히토오스키니나레바
사랑에 지친 듯한 사람을 좋아하게 되면
冷めたすぎる心を ゆっくり溶かしましょう 圖に乘って
츠메타스기루코코로유욱쿠리토카시마쇼오 즈니놋테
너무나 차가운 마음을 천천히 녹여버리자 으쓱대며
love you 戀をして人は 詩人になります
love you 코이오시테히토와시진니나리마스
love you 사랑을 하면 사람은 시인이 됩니다
周りの事も 見えないくらい
마와리노고토모미에나이쿠라이
주변의 일조차 보이지 않을 정도로
love me 戀が秘密なら 好奇心もつのる
love me 코이가히미쯔나라코오키신모쯔노루
love me 사랑이 비밀이라면 호기심도 더해져
幼想いの中 踊る蝶蝶さ
겐소우노나카오토루쵸죠사
환상 속에서 춤추는 나비들 같을 거야
love you 戀をして人は 幸せを知りゆく
love you 코이오시테히토와시아와세오시리유쿠
love you 사랑을 하면 사람은 행복을 알아 간다
Ah 今も これからも
Ah 이마모코레카라모
Ah 지금도 이제부터라도
强くなって 感じないって 悲しいから
쯔요쿠낫테칸지나잇테카나시이카라
강해졌다고 느끼지 않아도 슬프기 때문에
あきらめたりしないよ
아키라메타리시나이요
단념하거나 하지 않아요