3度目の春を飛び越えて
산도메노 하루오 토비코에테
煌びやかな夏に惠まれ
키라비야 카나나츠니 메구마레
-세번째의 봄을 맞이해 화려한 여름에 감싸여
少しだけ臆病な戀をした
스코시다케 오쿠뵤-나 코이오시타
-조금 겁이 많은 사랑을 했어
賴りない秋は寄り添って
타요리나이 아키와 요리솟테
長過ぎる冬は口づけて
나가스기루 후유와 쿠치즈케테
-의지없는 가을은 다가와 길기만 한겨울은 입맞추고
2人は白い地圖を步いていた
후타리와 시로이 치즈오 아루이테이타
-두 사람 흰지도 위를 걷고 있었지
「誰もが抱く疑いの世界は僕らの心をひどく傷つける」と泣いていた
「다레모가 이다쿠우 타가이노 세카이와 보쿠라노 코코로오 히도쿠 키즈츠케루」토 나이테이타
-「모두가 떠 안고 있는 의심의 세상은 우리들의 마음을 심하게 상처입혔어」라며 울고있었어
あなたの心がいつの日もそうね
아나타노 코코로가 이츠노 히모소-네
淸らかなままで生きていて欲しいよ
키요라카나 마마데 이키테이테 호시이요
-그대의 마음이 언제나 그래 깨끗하고 맑은채로 살아주었으면 좋겠어
今切に願う
이마 세츠니 네가우
-지금 간절하게 바래
生きる强さをその心に
이키루 츠요사오 소노 코코로니
悲しみのドアを華奢な背に
카나시미노 도아오 캬샤나세니
-살아가는 강인함을 그 마음에 슬픔의문을 작은등에
背負ったまま背負ったまま時の滴がホラ舞い降りて
세옷타마마 세옷타마마 토키노 시즈쿠가 호라마이 오리테
-짊어진채로 짊어진채로 시간의 방울이 흘러내려와
泣いているかな? 笑ってるかな? 今の僕らには分からない
나이테이루카나? 와랏테루카나? 이마노 보쿠라니와 와카라나이
-울고있을까? 웃고있을까? 지금의우리들은알수없어
想ってる事忘れないでいて
오못테루 코토 와스레나이데이테
時の滴がホラ舞い降りて
토키노 시즈쿠가 호라마이 오리테
-생각하고 있다는것을 잊지말아 시간의 방울이흘러내려
旅立ちの朝は見慣れない服とカバンを傍らに
타비다치노 아사와 미나레나이 후쿠토 카방오 카타와라니
-여행을 떠나는 아침에는 보지못했던 옷과 가방을곁에
努めて普通にしていたかった
츠토메테 후츠-니 시테이타캇타
-힘써 아무렇지도 않은척 하려 했어
見送りはわざとはしゃいでは
미오쿠리 와자토하 샤이데와
サヨナラの言葉飮みこんだ
사요나라노 코토바노 미콘다
-일부러 명랑하게 배웅하고서는 이별의 말을 삼키었어
歸り道こらえきれず淚した
카에리 미치 코라에 키레즈 나미다시타
-돌아가는 길에 참지 못하고 눈물을 흘렸지
足早に過ぎる離れてる時間と
아시바야니 스기루 하나레테루 지칸토
壞れた news に心まで乾いてしまいそう
코와레타 news니 코코로마데 카와이테 시마이소-
-발빠르게 지나가는 떨어져 있는 시간과 끊어진 news 에 마음마저 메말라 버릴듯해
何もかも小さな夢を追い越して
나니모카모 치-사나 유메오 오이코시테
-모조리 작은 꿈을 넘어서
肩に降り注ぐ切なさに凍えてしまいそうで
카타니 후리소소구 세츠나사니 코고에테 시마이소-데
-어깨에 내리는 애절함에 얼어 붙어버릴듯 해
變わり無いかな? 傷付いてるかな? 決してあなたには屆かない
카와리나이카나? 키즈츠이테루카나? 켓시테 아나타니와 토도카나이
-변하지않았을까? 상처입고있을까? 결코그대에게는전해지지않아
想ってる事忘れないでいて
오못테루 코토 와스레나이데이테
時の滴がホラ囁いて
토키노 시즈쿠가 호라 사사야이테
-생각하고 있다는 것을 잊지 말아 시간의 방울이속삭여
生きる强さをその心に悲しみのドアを華奢な背に
이키루 츠요사오 소노 코코로니 카나시미노 도아오 캬샤나세니
-살아가는강인함을그마음에슬픔의문을작은등에
背負ったまま背負ったまま時の滴がホラ舞い降りて
세옷타마마 세옷타마마 토키노 시즈쿠가 호라 마이오리테
-짊어진채로짊어진채로시간의방울이흘러내려
泣いているかな? 笑ってるかな? 今の僕らには分からない
나이테이루카나? 와랏테루카나? 이마노 보쿠라니와 와카라나이
-울고있을까? 웃고있을까? 지금의우리들은알수없어
想ってる事忘れないでいて時の滴がホラ舞い降りて
오못테루 코토 와스레나이데이테 토키노 시즈쿠가 호라마이오리테
-생각하고 있다는 것을 잊지말아 시간의방울이흘러내려
출처 : 지음아이
※독음은 노래 하기 쉽게 띄어쓰기 하였습니다.