君は今どこを?いて
키미와 이마도코오 아루이테
( 당신은 지금 어디로 걸어가고.. )
何を見つめているの?
나니오 미츠메테이루노
( 무엇을 보려고 하나요? )
いつか話してくれた夢
이츠카 하나시테 쿠레타 유메
( 언제인가 당신이 이야기해준 꿈.. )
追い?けているの?
호오이츠즈케테이루노
( 계속해서 쫒고 있는 것은 무언인가요? )
未?を語る?顔
미라이오 카가루 요코가오
( 미래에 대해 말하는 당신의 옆모습이.. )
とても好きだったから
도테모 스키닷다카라
( 아주 좋았어요.. 그치만.. )
その夢守って行くためには
소노 유메 마옷테 유쿠타메니와
( 그 꿈을 지켜가기 위해서는.. )
私がいちゃいけなかった
아타시가 이챠 이케나 카앗타
( 내가 있는 한.. 갈 수 없었던 길이였겠죠.. )
君はいつもこんな場所で
키미와 이츠모 코음나 바쇼데
( 당신은 늘 이런 장소에서.. )
こんな景色を見て
코음나 케시키오 미테
( 그런 경치들을 보고.. )
どれ位の不安と迷いと
도레 쿠라이노 후아음토 마요이토
( 어떤 것 위에 있는 불안과 망설임.. )
?ってたの?
타다카앗테타노
( 그것들과 싸우고 있나요? )
ひとりになって初めて
히토리니 낫테 하지메테
( 혼자 남겨져서 처음으로.. )
わかる事が多くて
와카루 코토가 오오쿠테
( 알게 되는 일들이 많아서.. )
この手を離さずにいれば
코노 테오 하나 사즈니 이레바
( 이 손을 놓지 않고 있다면.. )
どこまででも行ける?がした
도코마데 데모 유케루 키가시타
( 어디까지라도 갈 수 있을 거라는 생각을 한.. )
同じ道?いて行くと
오음나지 미치이 아루이 이테쿠토
( 같은 길을 걸어가게 되면.. )
疑う事もなく信じた
우테카우 코토모나쿠 시음지타
( 의심하는 일도 없고.. 믿게 될테고.. )
どうしてそれなのに私は
도우시테 소레- 나노니 아타시와
( 그런데 어째서 나는.. )
どうしてそれなのに私は
도우시테 소레- 나노니 아타시와
( 그런데 어째서 나는.. )
だけど私は
다케도 아타시와..
( 그렇지만 나는.. )
約束は?えているの
아쿠소쿠와 오보에테이루노
( 약속을 기억하고 있고.. )
忘れた日はないの
와스레타 히와나이노
( 그것들을 잊지 않고 있어요.. )