CIELO
未來を 知ってたら藥指のリングいらないけど
미라이오 싯테타라 쿠스리유비노 링구이라나이케도
미래를 알고 있다면 약지의 반지는 필요없겠지만
約束をしたのさ 答えなんてわからないけど
야쿠소쿠오시타노사 코다에난테와카라나이케도
약속을 한거야 대답같은 건 잘 모르지만
風が吹く僕に歌う ときめきは すぎる
카제가후쿠 보쿠니우타우도키메키와 하카나스기루
바람이 불어 내게 노래한다 두근거림은 허무하고
だけど愛を告げるそのたびに
다케도아이오쯔게루 소노타비니
그렇지만 사랑을 고백한 그 때마다
心はどこかで切り刻まれ行くよ
코코로와도코가데 키리키자마레유쿠
마음은 어딘가에서 찢겨져가고 있어
だけど愛を告げるそのたびに
다케도아이오쯔게루 소노타비니
그렇지만 사랑을 고백한 그 때마다
なぜか不安になって空を見上げ歌うよ
나제카후안니낫테 소라오미아케우타우요
왠지 불안해져서 하늘을 올려다보며 노래해
もしも他の誰かを僕が愛してると言ったら
모시모호카노다레카오 보쿠가아이시테루토잇타라
만약 다른 누군가를 내가 사랑하고 있다고 말한다면
きみは悲しむかな 木枯らしに負けてしまうかな
키미와카나시무카나 코카라시니마케테시마우카나
너는 슬퍼할까 마른 나무에 휩쓸려버릴까
きみの肩を何度でも壞れるくらい抱きしめたい
너의 어깨를 몇 번이라도 부서질 정도로 껴안고 싶어
ある日 小鳥が飛び立つのを見て
어느 날 작은 새가 날아오르는 것을 보고
思わず追いかけたよ 息がきれるほど
생각없이 쫓아갔어 숨이 끊어질 정도로
ある日 小鳥が雨に震えてた
어느 날 작은 새가 비에 젖어 떨고 있었어
僕はきみを重ねてずっと見つめていた
나는 너를 겹쳐서 계속 바라보고 있었다
I will hold you あの空を羽ばたけたら
I will hold you 아노소라오하바타케타라
I will hold you 저 하늘을 날 수 있다면
きみに 愛を告げるそのたびに
키미니아이오쯔게루 소노타비니
너에게 사랑을 고백한 그 때마다
心が平氣になってゆくと言ったら
코코로가헤이키니낫테유쿠도잇타라
마음이 편안해져 간다고 말한다면
きみに 愛を告げるそのたびに
키미니아이오쯔게루 소노타비니
너에게 사랑을 고백한 그 때마다
きみを不安にさせる
키미로후안니사세루
너를 불안하게 할거야
今未來を 見つけたくて
이마미라이오 미쯔케타쿠테
지금 미래를 찾고싶어서..