そっと…

waive
앨범 : waiveSotto... (Maxi Single)


waive - そっと…

そっと…

translated by haruka

約束の意味も知らずに言葉にしてた
야쿠소쿠노 이미모 시라즈니 고토바니 시테타
약속의 의미도 모르고 말을 했다.

あの日、夢に見た黄昏に咲く一輪の花
아노히 유메니 미타 타소가레니 사쿠 잇찌닌노 하나
그날, 꿈에서 본 황혼에 핀 한송이의 꽃

夕焼けに染まる。
유우야케니 소마루
저녁노을에 물든다.

涙でにじんだ。
나미다데 니진다.
눈물에 번진다.

遠ざかる長い影追い掛けても
토오자카루 나가이 카게 오이카케테모
멀어져가는 긴 그늘 따라가보아도

触れることも出来ない気がして・・・
후레루코토모 데키나이 키가시테
스치는일도 생기지않을 기분이 들어

距離や時間に怯える夜は抱かれるような歌を聴けばいい
쿄리야 지칸니 오비에루 요루와 다카레루요오나 우타오 기케바이이
거리와 시간이 무서운 밤은 껴안아줄수있는 노래를 듣는게 좋아

つないだ手と手のような
츠나이다테토 테노 요오나
잡은 손과 손처럼

その想いとこの思いが離れてしまわぬように
소노 오모이토 고노 오모이가 하나레테 시마와누요오니
그 생각과 이 생각이 떨어지지않도록

「サヨナラ」に込めた大切なもの 届いた?
"사요나라"니 코메타 다이세츠나 모노 토도이타?
"잘있어"에 들여진 중요한 것 닿앗을까?

ほら「いつもこの場所で会えるから」
호라 "이츠모 고노 바쇼데 아에루카라"
이봐 "언제나 이 곳에서 만날수있으니깐"

そっとキミに告げた・・・
솟또 기미니 츠게타
가만히 너에게 알렸다.

そっとキミに告げた・・・
솟또 기미니 츠게타
가만히 너에게 알렸다.

つないだ手と手のような
츠나이다테토 테노 요오나
잡은 손과 손처럼

その想いとこの思いが離れてしまわぬように
소노 오모이토 코노 오모이가 하나레테 시마와누요오니
그 생각과 이 생각이 떨어지지않도록

祈った
이놋타
빌었다

「サヨナラ」に込めた大切なもの 届いた?
"사요나라"니 코메타 다이세츠나 모노 토도이타?
"잘있어"에 들여진 중요한 것 닿앗을까?

ほら「いつもこの場所で会えるから」
호라 "이츠모 고노 바쇼데 아에루카라"
이봐 "언제나 이 곳에서 만날수있으니깐"

そっとキミに告げた・・・
솟또 기미니 츠게타
가만히 너에게 알렸다.

そっとキミに告げた・・・
솟또 기미니 츠게타
가만히 너에게 알렸다.

心はいつも揺れて止まないけれど
고코로와 이츠모 유레테 야마나이케레도
마음은 언제나 흔들려 멈추질않지만

僕はいつでもここに居ると誓うから
보쿠와 이츠데모 고코니 이루토 치가우카라
나는 언제라도 여기에 있다고 맹세하니깐

そっとキミに告げた・・・
솟또 기미니 츠게타
가만히 너에게 알렸다.

そっとキミに告げた・・・
솟또 기미니 츠게타
가만히 너에게 알렸다.

관련 가사

가수 노래제목  
Smap ずっとずっと  
Ichii Sayaka in CUBIC-CROSS ずっとずっと  
野川 さくら もっっと!  
waive Lost in music  
waive バニラ  
waive TIME  
Ichii Sayaka in CUBIC-CROSS ずっとずっと (Instrumental)  
NewS ずっと  
Mr.Children もっと  
Nishino Kana もっと  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.