風の旅人 (바람의 나그네)

황천화(黃天化)



さよならは いわずに ゆく
(사요나라와 이와즈니 유크)
이별의 말은 하지 않고 간다

じょうねんじだいの おわり
(쇼네음 지다이노 오와리_
소년시대의 끝

このみちの むこうは なにが あるのだろう
(코노 미찌노 무꼬-와 나니가 아루노 다로오)
이 길이 향하는 곳에는 무엇이 있을까

だいすきな まちを はなれ
(다이스키나 마치오 하나레)
무척이나 좋아했던 거리를 떠나

つかみたい あこがれを
(츠카미따이 아꼬가레오)
손에 넣고 싶은 동경을

おいかける きせつが きみにも くるだろう
(오이카케루 키세츠가 키미니모 쿠루다로-)
쫓는 계절이 그대에게도 오게 되겠지

반복★かぜの たびびと ゆうやけの タワ-
(카제노~ 타비비또 유우야케노 타와-)
바람의 나그네 석양의 타워

さらば なかまよ
(사라바 나까마요)
잘 있기를 친구여

まぶしい えがお
(마부시이 에가오)★
빛나는 미소와

またあう ひまで
(마따 아우 히마데)
다시 만날 날까지

とどけてよ かぜの たより
(토도께떼요 카제노 따요리)
닿아라 바람에 전하는 소식

みんな げんきでいるか
(미음나 게음끼데 이루까)
모두 건강히 있는지

なつかしさ まくらに ゆめを だいて ねむる
(나쯔까 시사 마쿠라니 유메오 다이떼 네무루)
그리움… 베개에 꿈을 안고 잠든다

ひとまわり おおきくなって
(히또마와리 오오끼꾸 낫떼)
한결 어른스러워져서(-주: 본 의미는 '한층 커져서')

ふるさとに かえるとき
(후루사또니 카에루도끼)
고향에 돌아올 때

あずけれた やくそく きっと まもれるはず
(아즈께레따 야쿠소쿠 킷또 마모레루하즈)
맡겼던 약속 반드시 지켜질 거야

반복☆かぜの たびびと きたへ みなみへ
(카제노 타비비또 키따에 미나미에)
바람의 나그네 북으로 남으로

さらば うきぐも
(사라바 우키구모)
잘 있기를 떠도는 구름이여

じゆうな こころ
(쥬우나 코코로)
자유로운 마음

あしたは どこへ
(아시따와 도꼬에)
내일은 어디에 ☆

반복★

반복☆

관련 가사

가수 노래제목  
ふれあい 風の旅人(바람의 여행자)  
테니스의 왕자 4기 ed 風の旅人  
테니스의 왕자님 風の旅人  
Unknown 황천화의 바람의 나그네  
Unknown 봉신연의-바람의나그네  
hitomi 心の旅人  
ケツメイシ 旅人  
175R 旅人  
175R 旅人  
cocco 風化風葬  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.