吉田拓郞
앨범 : 앞장서라! 크로마티고교
작사 : 吉田拓郞
작곡 : 吉田拓郞
편곡 : 吉田拓郞



僕はアナタのすべてを 命がけでも欲しい
보쿠와 아나타노 스베테오 이노치가케데모 호시이
(나는 그대의 전부를 목숨을 바꿔서라도 얻고싶소)

他の言い方はない 胸がジンジンふるえ
호카노 이이카타와나이 무네가 징징 후루에
(달리 표현할 방법이 없소 가슴이 찡하고 흔들려)

寢ても覺めていても 燒け焦がれてしまいそう
네테모 사메테이테모 야케코가레테 시마이소오
(잘때도 깨어있을때도 너무나 애가 탄다오)

忙しい方方は 苦笑いするだけ
이소가시이 가타가타와 니가와라이스루다케
(바쁘신 양반들은 쓴웃음만 짓네)

アナタのなにもかもに 心奪われた瞬間から
아나타노 나니모카모니 코코로 우바와레타 도키카라
(당신이라는 존재 자체에 마음을 뺏겨버린 순간부터)

頑なを通します 一途なままの僕
카타쿠나오 도오시마스 이치즈나마마노 보쿠
(완고함을 지키겠소 한결같은 나를)

どけ どけ どけ 無關心な奴はどけ
도케 도케 도케 무칸신나 야츠와 도케
(비켜 비켜 비켜 관심없는 놈들은 저리 비켜라)

寄ってたかって野暮が 戀の邪魔をする
욧테타캇테 야보가 코이노 쟈마오스루
(들러붙고 꼬이는 촌스러움이 사랑의 방해물이다)

どけ そこ どけ 純情のお通りだ
도케 소코 도케 쥬운죠오노 오토오리다
(비켜 거기 비켜 순정이 나가신다)

男と女はいつも 求め合うのが いいさ
오토코토온나와 이츠모 모토메아우노가 이이사
(여자와 남자란건 언제나 서로를 원하는게 좋지)

僕の命アナタに 捧げてしまっていいさ
보쿠노이노치 아나타니 사사게테시맛테 이이사
(내 목숨 그대에게 바쳐버려도 좋아)

男と女の距離は コブシ二つでいいさ
오토코토온나노 쿄리와 코부시후타츠데이이사
(남자와 여자의 거리는 주먹 두개정도면 충분해)

僕の命アナタに 捧げてしまっていいさ
보쿠노 이노치 아나타니 사사게테시맛테 이이사
(내 목숨 그대에게 바쳐버려도 좋아)

僕が泣いているのは とても悔しいからです
보쿠가 나이테이루노와 도테모 쿠야시이카라데스
(내가 울고있는 것은 너무나 분하기 때문이라오)

人の尊さやさしさ 踏みにじられそうで
히토노 도오토사 야사시사 후미니지라레소오데
(인간의 존엄함과 따스함이 짓밟혀버릴것 같아서)

力を示す者達 しなやかさを失って
치카라오 시메스모노다치 시나야카사오 우시낫테
(힘을 내보이려는 자들은 부드러움을 잃어버리고)

ウソまみれドロまみれ じれったい風景でしょう
우소마미레 도로마미레 지렛타이 후케이데쇼
(허풍투성이에 진흙투성이 참 속터지는 광경입니다)

より强くしたたかに タフな生き方をしましょう
요리 츠요쿠 시타타카니 타후나 이키카타오 시마쇼
(보다 꿋꿋하고 다부지게 터프한 삶을 살아갑시다)

まっすぐ步きましょう 風は向かい風
맛스구 아루키마쇼 카제와 무카이카제
(똑바로 걸어갑시다 바람은 맞바람)

どけ どけ どけ 後ろめたい奴はどけ
도케 도케 도케 우시로메타이 야츠와 도케
(비켜 비켜 비켜 뒤가 찝찝한 놈들은 저리 비켜라)

有象無象の町に 灯りをともせ
우조오무조오노 마치니 아카리오 도모세
(유상무상한 이 거리에 불을 밝히세)

どけ そこ どけ 眞實のお通りだ
도케 소코 도케 신지츠노 오토오리다
(비켜 거기 비켜 진실이 나가신다)

正義の時代がくるさ 希望の歌もあるさ
세이기노 지다이가 쿠루사 키보오노 우타모 아루사
(정의의 시대가 올거야 희망의 노래도 있을거야)

僕の命この世に 捧げてしまっていいさ
보쿠노이노치 고노요니 사사게테시맛테 이이사
(내 목숨 이 세상에 바쳐버려도 좋아)

どけ どけ どけ どけ 情をなくした奴はどけ
도케 도케 도케 도케 죠오 나쿠시타 야츠와 도케
(비켜 비켜 비켜 비켜 정을 잃어버린 놈들은 저리 비켜라)

生きる者すべてが 愛でつながれる
이키루 모노 스베테가 아이데 츠나가레루
(인간이라면 누구나 사랑으로 이어져있으니)

どけ どけ そこ どけ 正直のお通りだ
도케 도케 소코 도케 쇼오지키노 오토오리다
(비켜 비켜 거기 비켜 정직이 나가신다)

アナタの爲の僕さ 悔し淚のままさ
아나타노타메노 보쿠사 쿠야시나미다노 마마사
(그대를 위해 사는 나라오 아직 울분의 눈물을 흘리고 있소)

たぎる情熱の僕さ ゆれる心のままさ
타기루죠오네츠노 보쿠사 유레루코코로노 마마사
(타오르는 정열을 가진 나라오 아직 마음이 흔들리고 있소)

僕の命アナタに 捧げてしまっていいさ
보쿠노이노치 아나타니 사사게테시맛테 이이사
(내 목숨 그대에게 바쳐버려도 좋아)

僕の命この世に 捧げてしまっていいさ
보쿠노이노치 고노요니 사사게테시맛테 이이사
(내 목숨 이 세상에 바쳐버려도 좋아)

관련 가사

가수 노래제목  
吉田旬吾 步いていこう  
Yoshida Yamada 花鳥風月 (화조풍월)  
괴도 세인트 테일 純心  
モ-ニング娘 純 Lover  
Tube 純情~  
モ-ニング娘。 純Lover  
마일드 비츠(Mild Beats) 개척자(開拓者)  
라임어택(RHYME-A-), 마일드 비츠(Mild Beats) 개척자(開拓者)  
Yoshida Yamada 涙の海 (눈물의 바다)  
吉田古奈美 魔法騎士 レイア-ス (いつか天使になれる)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.